연세대학교 FLI 언어교육원에서는 AI를 활용한 번역사인 번역 에디터를 양성하기 위해 엠티에디터(MTE)과정을 제공한다. AI를 활용하는 엠티에디터(MTE)는 과거 기계번역의 오류를 보완하여, 어려운 전문용어와 복잡한 문장을 소프트웨어를 활용하여 번역사가 재 처리함으로써 더욱 완성도 높은 번역물을 기존보다 빠르게 생산해 낼 수 있다.
기계번역이 갖고 있는 오류 중 하나는 바로 아시아 언어 번역이다. 아시아 언어는 유럽에 비해 문장 구조가 다르기 때문에 매끄럽지 못한 번역물을 내기도 한다. 문장은 잘 해석할 수 있지만, 전체적인 문맥에 따라 달라지는 뜻도 아직은 기계번역이 따라오기 힘들다. 이러한 부분을 번역사가 에디팅 하여 완성도를 높이고 좋은 결과물을 낼 수 있는 방법은 실습을 통해 배우는 것이 바로 연세대학교 FLI 언어교육원에서 진행하는 엠티에디터(MTE) 과정이다.
엠티에디터 과정은 지난 4월 M.T.Editor 1기가 수료 후 전문 번역사로서의 활동을 지원하고 있으며, 통역과 번역에 대한 취업특강도 진행하여 수강생과 졸업생들에게 만족도를 더한다. 특강 내용은 통번역사가 갖춰야 할 조건 분석부터 이력서 작성, 취업 처 탐색부터 이력서 제출 등 통번역사 취업을 위한 실질적으로 필요한 부분을 제시하고 지도한다.
한편, 연세대 엠티에디터에는 넓은 시장을 보유하고 있는 SLD의 트라도스 활용 특강을 오는 6월 30일(토) 14시부터 진행한다. 번역 툴(CAT)과 기계번역에 대한 설명, 번역 툴 실습, 기계번역 실습 및 유용한 사이트 소개 등으로 구성된 실무수업이 2시간에 거쳐 진행될 예정이다. 엠티에디터(MTE)에 대해 관심 있는 누구나 참여가 가능하며, 연세대학교 엠티에디터 졸업생, 통번역 과정 졸업생 및 수강생 등도 참여 가능하다. 또 연세대 FLI 언어교육원 엠티에디터는 7월 14일 8주 주말반과 8월 7일 4주 주중반 개강 수강생을 모집하고 있다. 자세한 문의는 연세대학교 FLI 엠티에디터 홈페이지와 전화로 가능하다.
박현진 기자 news@seconomy.kr
<저작권자 © 공유경제신문, 무단 전재 및 재배포 금지>